In qualche modo, si è auto-infettato con il virus che aveva con sé.
Nekako se zarazio sa virusom koji je nosio.
In qualche modo si sarà sfogata, no?
Nekako je morala da se ispuni, taèno?
E in qualche modo... si è creato un legame che ti unisce all'assassino di tua madre.
Некако се... створила веза између тебе и убице твоје мајке.
Perché il rumore in qualche modo si era spostato di sotto.
Jer se lupkanje nekako spustilo dole.
Qualcosa mi dice che non dobbiamo ancora darlo perduto credo ci sia un'altra possibilita' poiche' non siamo stati proiettati nel passato forse la storia in qualche modo si e' riscritta
Nesto mi govori da ne bi trebalo da_BAR_ga jos sad otpisemo. Pretpostavljam da ima i druga mogucnost. Posto nismo baceni u proslost...
Inoltre, sembra che in qualche modo si vada sempre a finire con chi si e' destinati a stare.
Uvijek završite s osobom s kojom vam je suðeno.
E poi il nostro picnic, in qualche modo, si trasformo' in una relazione.
Šta? Onda se nekako naš izlet pretvorio u vezu.
Immagino quindi che in qualche modo si possa giungere a un accordo.
Onda verujem da se nekako možemo dogovoriti.
Dev'essere caduto dal letto e in qualche modo si e' avvolto la cannula nasale attorno al collo.
Valjda je pao iz kreveta i nosni kateter mu se zapleo oko vrata.
Comunque, in qualche modo si e' sentita umiliata e si e' ritirata.
Kako god, osramotila se i odstupila.
Di fatto, in qualche modo si è collegato ad esso.
Zapravo, on je povezan sa njim.
Credi che i tuoi sentimenti per Blanca in qualche modo si ricolleghino a quel ragazzo africano?
Misliš li da tvoja oseæanja prema Blanci u nekom smislu imaju veze sa malim afrikancem?
le e' stato utile perche' in qualche modo si e' separata dalla frattura della sua famiglia per diventare una donna forte, determinata ed indipendente.
Ovo je pohvala tebi Susan... jer si nekako uspjela uzdignuti sebe... iznad raspada vlastite obitelji da bi postala... jaka, odluèna i nezavisna žena.
Per un attimo e' sembrato che il suo corpo non fosse abbastanza resistente ma poi, in qualche modo, si e' ripreso.
Za trenutak se činilo da njegovo telo nije dovoljno jako. Ali onda, nekako, uspeo je da se provuče.
Comunque, in qualche modo si e' ficcata in testa che Alan compie 40 anni sabato.
Bilo kako, nekako je utuvila u glavu da Alan u subotu puni 40 godina.
Se lui l'ha aggredita e lei in qualche modo si e' ribellata... e' difesa personale.
Ako te je bilo kako napao a ti si uzvratila, to je samoodbrana.
In qualche modo si e' procurato una carta di credito senza tetto di spesa.
Nekako je došao do platinaste AmEx kartice bez ogranicenja za trošak.
Che io viva... o muoia... questa pace in qualche modo si realizzera'.
Preživim li, ili umrem... Doæi æe do ovog mira.
L'esplosione e' stata causata da un proiettile che in qualche modo si e' conficcato perfettamente nella camera di combustione.
Eksploziju je izazvao metak koji je nekako savršeno dospeo u cilindar.
In qualche modo si', dal momento che mi consente di amarvi a mio piacere.
Na neki naèin, jer me pušta da te volim u svoje slobodno vreme.
Hai una macchina del tempo e, in qualche modo, si e' programmata per portarti in questa schifosa tavola calda?
Imaš vremensku mašinu? I programirana je da te dovede u ovaj užas?
In qualche modo si e' fritto passando attraverso la grossa palla delle Bermuda.
Nekako su spržene nakon što smo prošli kroz tu loptu.
Il mio amato padre che... in qualche modo si e' scordato di far visita al suo figlio ferito sul campo di battaglia.
Mog voljenog oca koji je zaboravio da poseti svog ranjenog sina pošto je on pao na bojištu.
Andava tutto bene, e poi in qualche modo si è persa.
Sve je bilo u redu, a onda je odjednom izgubila svoj put.
Se in qualche modo si potesse trasformare la paura in coraggio...
Samo kad bi mogli da strah pretvorimo u hrabrost.
Keller si trovava sull'ambulanza che lo portava... dal carcere in cui era detenuto in ospedale, quando in qualche modo si e' liberato, ha sopraffatto le guardie, ed e' riuscito a scappare dal retro dell'ambulanza.
Kellera su navodno prevozili u ambulantnom vozilu iz zatvora u bolnicu kada se uspio osloboditi, nadjaèao je tri èuvara i pobjegao kroz stražnji dio ambulantnog vozila.
Se tengo la fiamma alla giusta distanza dalla moneta... questa, in qualche modo... si smaterializza.
Ako držim ovaj plamen na pravoj udaljenosti od novèiæa, on æe sasvim, nekako nestati.
So che molti di voi si aggrappano ancora alla speranza che il "problema animale", in qualche modo, si risolvera' da solo.
Znam da se mnogi od vas još uvek nadaju da æe se "životinjski problem" rešiti sam od sebe.
Pensavo che riuscendo a tornare da una zona di guerra che in qualche modo si potesse asciugarsi il sudore dalla fronte e dire, "Uff, meno male che me la sono cavata, " senza capire che per tante persone, che tornano a casa, la guerra continua.
Mislio sam da ako se vratite iz zone sukoba da bi nekako mogli da obrišete znoj sa čela i kažete: "Uh, drago mi je da sam to izbegao." bez shvatanja da za većinu ljudi, kada se vrate kući rat se nastavlja.
In qualche modo si congratulavano con me perché riuscivo ad alzarmi la mattina e a ricordare il mio nome.
Oni su mi prosto čestitali jer sam uspela da ustanem ujutru i setim se sopstvenog imena.
E, sapete, in qualche modo, si crea l'essenza della città.
И, знате, на неки начин, стварате суштину града.
Poi nel 2012, questo tipo di nome Enrique Peña Nieto in qualche modo si fece eleggere presidente.
Zatim je 2012. godine tip po imenu Enrike Penja Nijeto nekako uspeo da bude izabran za predsednika.
In un universo relazionale l'unica spiegazione possibile era che in qualche modo si è fatto da solo.
A u relacionom univerzumu jedino moguće objašnjenje jeste, da je to nekako samo sebe napravilo.
1.3871049880981s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?